As I live,
it was truly laughable. The good lady would have annihilated me if she
could; and threatened me with terrible reprisals. At first, she tried to
attribute the transformation, which she could not otherwise account for,
to witchcraft; and though I derided the charge, I must needs say, the
trick was so cleverly performed, that it _did_ look like magic. The
packet containing the tress of hair had never been out of her own
keeping. This she affirmed; and it was true. But there was a friendly
hand to open it nevertheless; to purloin its priceless treasure; and to
substitute something of a similar kind, though of comparatively little
value in its place. That hand,--one not likely to be suspected, was no
other than that of my lady's confidential attendant, Sarah Swarton. The
juggle was played by her at the instance of Diego. Anticipating some
such occurrence as the present, and desirous of having a spy upon the
movements of our enemies, I some time since directed Diego to pay secret
court to Sarah, and my forethought has now been rewarded. The main
difficulty lay with poor Gillian. She was greatly embarrassed by her
situation; and her perplexity was increased by the presence of a jealous
lover in the shape of an apprentice, who refused to leave her till his
doubts should be satisfied. This was awkward, as the story could not be
very well reconciled so as to suit all parties. Accordingly, when the
discovery was made, which seemed to proclaim the poor girl's infidelity,
the youth's rage and consternation were nearly equal to Lady Lake's; a
circumstance that added considerable zest to the comedy.
Pages:
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265