I
_couldn't_ let her spoil your life, Stephen."
"My life!" he echoed. "I didn't know what life was or might be till this
moment. Now I know."
"Now we both know," she finished.
THE END
TRANSCRIBER'S NOTES
Page and line numbers in these notes refer to the original printed text.
Obvious punctuation corrections have been applied silently where
applicable.
As much as possible, the original spelling in the book has been
preserved. The authors commonly use different hyphenation for several
words throughout (for example, "note-book" on page 283, line 9, as
opposed to "notebook" on page 285, line 16). There are mixes of English,
American, and French spelling. The spelling of some names that appear
only once or twice is ambiguous (for example, "Cheikh" on page 55, line
27, and "Cheik" on page 143, line 5). In cases like these, the text has
been left as in the printed version.
The following appear to be typographical errors and have been corrected
in this text.
Page 40, line 20: "Christo" (Cristo).
Page 62, line 1: "dribge" (bridge).
Page 77, line 4: "hautes" (hauts).
Page 92, line 20: "filagree" (filigree).
Page 99, line 9: "ecole" (ecole).
Page 184, line 8: "khol" (kohl).
Page 217, line 1: "Michelet" (Michelet).
Page 235, line 16: "Neville's" (Nevill's).
Page 235, line 34: "Neville" (Nevill).
Page 425, line 26: "massage" (message).
Page 430, line 11: "usuper" (usurper).
Pages:
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651