Surely, O son of the
wind-god, there is nothing that is incapable of being achieved by thee;
and in fight, Ravana together with his followers was no match for thee
single-handed.'"
Vaisampayana continued, "Thus addressed by Bhima, Hanuman, the chief of
monkeys, answered in affectionate words uttered in solemn accents. 'O
mighty-armed one, O Bharata, it is even as thou sayest. O Bhimasena,
that worst of Rakshasas was no match for me. But if I had slain
Ravana--that thorn of the worlds--the glory of Raghu's son would have
been obscured;--and for this it is that I left him alone. By slaying
that lord of the Rakshasas together with his followers, and bringing
back Sita unto his own city, that hero hath established his fame among
men. Now, O highly wise one, being intent on the welfare of thy
brothers, and protected by the wind-god, do thou go along a fortunate
and auspicious way. O foremost of the Kurus, this way will lead thee to
the Saugandhika wood. (Proceeding in this direction), thou wilt behold
the gardens of Kuvera, guarded by Yakshas and Rakshasas. Do thou not
pluck the flowers (there) personally by thy own force; for the gods
deserve regard specially from mortals. O best of the Bharata race, the
gods confer their favour (upon men), (being propitiated) by offerings,
and _homas_, and reverential salutations, and recitation of _mantras_,
and veneration, O Bharata. Do thou not, therefore, act with rashness, O
child; and do thou not deviate from the duties of thy order.
Pages:
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29