184, note) thinks that in place of the
present borrowed commencement there stood a short introductory remark on
the two judging elders. Though lacking proof, this conjecture is well
within the bounds of possibility. Yet in the Syro-Hexaplar text the
first five verses are obelised, indicating, according to Bugati (p.
163), that they are omitted in ??, but present in ?????.
There are in the LXX extra clauses, which are not in ??, scattered
throughout the book; three verses between 14 and 15, one at the end, and
considerable enlargements of vv. 45, 52; also curious substitutions,
such as that in v. 39, where in the LXX the imaginary young man escaped
because he was disguised; in Theodotion, because he was stronger than
the Elders. These alternative reasons are of course not of necessity
incompatible.
The Syriac W?‚‚ (=Harklensian) contains many further particulars inserted
here and there, such as the Elders' names (Amid and Abid)[35], v. 5,
Daniel's age of twelve years, and some words in praise of him, v. 64.
But most of these added clauses may not unfairly be regarded as
'paddings,' put in by way of embellishment.
Pages:
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151