cxlv.
(latter part) to Habakkuk's miraculous flight through the air, that he
was well acquainted with the story, and approved of it.
The principal MSS. available are A, B, Q, ?“ (vv. 2--4 only), and ?” from
v. 21 to 41, which has recently reinforced our somewhat scanty uncial
authorities.
The text of A appears to have slightly better Greek (vv. 9, 10, 19, 21,
27); but the form ???±?‡?±?????·?‚ (occurs in Heb. xi. 34 in A), if not a
slip,[67] seems Ionic (Wordsworth's _Greek Gram._ ?§ 16, Obs.), as has
been already mentioned ('Authorship,' p. 193), and might perhaps be
accounted for by ??'s connection with Ephesus. The substitution of ???????‚
for ?„??·, however, in v. 34 seems no improvement, A in this, as in several
other instances (vv. 10, 28, 35), agreeing with the ????? reading. Taking,
for convenience, B as the norm, we find that A's departures from it are
somewhat larger than in the Song of the Three. In v. 7 ?????????? ??????‰???µ??
?????????„?µ is added, as also in Q, to the description of Bel's inability to
consume food.
Pages:
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227