SEARCH
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Prev | Current Page 220 | Next

Daubney, William Heaford

"The Three Additions to Daniel, a Study"


v. 10 ?????, ??. Scholz's suggestion that ?‡?‰?????‚ and ??????„???‚ are translations
of ???‘?? is more probable than some of his ideas, for it is rendered by
both these words more than once in the Greek O.T.
v. 12 ??. ??? ???µ?…???????µ?????‚ ???±????? ???????¶?? might be a translation of ?©?°???§?·?? ?¦?·?? or
?¦?·??.?›?°???“?·?‘ ?¦?·?? is occasionally rendered by ???±?„?¬, as in Job xxxiii. 10,
in a hostile sense. Liddell and Scott, however, give one example of
???µ?????‰ with ???±?„?¬, and Arnold an anonymous one in his _Greek Grammar_
(1848, p. 265).
v. 13 ??. ?”?????»???… looks like a translation of ???????????™?“ (or ???°???“???™??????), as
in I. Kings x. 8, where it is so rendered.
v. 14 ?????. ???†???±???????¬???µ?????‚ presents a difficulty here, which may be solved
by supposing that ?—?????·?? had been read by mistake for ???°???·??, a kind of
error characteristic of the LXX translators. To 'shut' seems more in
place here than to 'seal,' which naturally follows later in the verse;
shutting first, sealing second, seems the only intelligible order.


Pages:
208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232