v. 10 ?????, ??. Scholz's suggestion that ?‡?‰?????‚ and ??????„???‚ are translations
of ???‘?? is more probable than some of his ideas, for it is rendered by
both these words more than once in the Greek O.T.
v. 12 ??. ??? ???µ?…???????µ?????‚ ???±????? ???????¶?? might be a translation of ?©?°???§?·?? ?¦?·?? or
?¦?·??.?›?°???“?·?‘ ?¦?·?? is occasionally rendered by ???±?„?¬, as in Job xxxiii. 10,
in a hostile sense. Liddell and Scott, however, give one example of
???µ?????‰ with ???±?„?¬, and Arnold an anonymous one in his _Greek Grammar_
(1848, p. 265).
v. 13 ??. ?”?????»???… looks like a translation of ???????????™?“ (or ???°???“???™??????), as
in I. Kings x. 8, where it is so rendered.
v. 14 ?????. ???†???±???????¬???µ?????‚ presents a difficulty here, which may be solved
by supposing that ?—?????·?? had been read by mistake for ???°???·??, a kind of
error characteristic of the LXX translators. To 'shut' seems more in
place here than to 'seal,' which naturally follows later in the verse;
shutting first, sealing second, seems the only intelligible order.
Pages:
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232