1 in A and Q begins ??????±?????‚ ??', and ??…???±?????‚ ?±' is the
subscription of Susanna in A.
[30] The name is used of an actual woman in St. Luke viii. 3.
[31] Kothstein (Kautzsch i., 176) gives the first quarter of the last
century B.C. as the latest possible date for the LXX version of Daniel.
Exceedingly little time therefore would be allowed, on Ball's theory,
for the original publication, the translation, and the incorporation
into the Alexandrian canon, of this Susanna-book.
[32] If not, as Bissell in his note elegantly puts it, "it would be a
bungling lapsus penn?¦."
[33] This may be merely an echo of Reuss, who reckons Susanna "in die
Reihe der moralischen M?¤rchen" (_O.T._ 1894, VII. 159).
[34] _See_ J.M. Fuller in S.P.C.K. _Comm. Introd. to Sus._
[35] These names, however, do not agree with the Jewish identification
of them, as the Ahab and Zedekiah of Jer. xxix. 21, which Origen reports
in his _Ep. ad Afric._ (_Speaker's Comm._ 325b).
[36] So in N.T., St. Mark v. 19.
[37] _Adv. Christ.
Pages:
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289